PDF do artigo do New York Times . Travel do 21.08.2011

 

Prmer aqui para baixar o PDF

"Culture Pilgrims in Santiago de Compostela" by INGRID K. WILLIAMS Published: August 19, 2011 

Traducción "made in" Abastos 2.0:

"A poucas mazás de distancia no bullicioso Mercado de Abastos, polbos cocidos a lume lento en caldeiros, e queixos caseiros en bancos cubertos de pezas de liño brancas. Recentemente este mercado tradicional recibiu unha actualización de tipo moderno. Nunhas casetas de pedra do mercado está "Abastos 2.0", un local de tapas creativas, inaugurado en 2009, que se basea en especialidades diarias do mercado.
"Non temos un menú fixo, porque non temos frigoríficos", explicou Iago Pazos, un dos propietarios, nun e-mail ", aínda que sempre dicimos que temos a maior neveira do mundo, o mercado detrás de nós." Unha pantalla de computador toma o lugar dun menú de taboleiro, actualizado continuamente con ofertas como ... como percebes e as famosas empanadas galegas.
O mes pasado, Abastos 2.0 introduciu a súa cociña de mercado na Cidade da Cultura, como parte dun evento que se maridó coa comida, o viño, a música e a cultura.
"A Cidade da Cultura é impresionante", escribiu Mr. Pazos. "Co tempo, será un motor para a cidade"."



Prmer aqui para baixar o PDF